푹신푹신하다 : ふかふかする、ふんわりとする、ふわふわしている
発音:
プクッシンプックシンハダ
意味:
ふかふかする
説明
|
例文
・ | 이불이 두꺼워서 항상 푹신푹신한 잠으로 느껴집니다. |
ふとんが厚いので、いつもふかふかの眠りで、感じます。 | |
・ | 이 쿠션은 너무 푹신푹신해서 기분이 좋다. |
このクッションはとてもふかふかして気持ちがいい。 | |
・ | 개가 푹신푹신한 침대에서 자고 있다. |
犬がふかふかのベッドで寝ている。 | |
・ | 파자마 옷감이 푹신푹신하고 따뜻하다. |
パジャマの生地がふかふかして暖かい。 | |
・ | 담요가 푹신푹신해서 겨울에도 춥지 않다. |
毛布がふかふかしていて、冬でも寒くない。 | |
・ | 이 방석은 푹신푹신해서 앉기에 편하다. |
この座布団はふかふかで、座り心地が良い。 | |
・ | 인형이 푹신푹신해서 안고 싶어진다. |
ぬいぐるみがふかふかで、抱きしめたくなる。 | |
・ | 케이크 크림이 푹신푹신하고 달다. |
ケーキのクリームがふかふかしていて甘い。 | |
・ | 담요가 푹신푹신해서 잠들기 쉽다. |
毛布がふかふかで眠りにつきやすい。 | |
・ | 이 매트리스는 푹신푹신해서 잠자리가 편하다. |
このマットレスはふかふかで寝心地が良い。 |