진심을 담다 : 心をこめる、真心をこめる
発音:
チンシムル ダムッタ
意味:
心をこめる
説明
|
例文
・ | 그는 진심을 담아 편지를 썼다. |
彼は心をこめて手紙を書いた。 | |
・ | 그는 진심을 담아 노래를 불렀다. |
彼は心をこめて歌を歌った。 | |
・ | 그녀는 진심을 담아 선물을 골랐다. |
彼女は心をこめてプレゼントを選んだ。 | |
・ | 그녀는 진심을 담아 감사 인사를 했다. |
彼女は心をこめてお礼を言った。 | |
・ | 그녀는 진심을 담아 인사했다. |
彼女は心をこめて挨拶した。 | |
・ | 그녀는 진심을 담아 친구를 맞이했다. |
彼女は心をこめて友人を迎えた。 | |
・ | 그는 진심을 담아 메시지를 보냈다. |
彼は心をこめてメッセージを送った。 | |
・ | 그녀는 진심을 담아 반지를 만들었다. |
彼女は心をこめて指輪を作った。 | |
・ | 그녀는 진심을 담아 가사를 썼다. |
彼女は心をこめて歌詞を書いた。 | |
・ | 그는 진심을 담아 연기를 했다. |
彼は心をこめて演技をした。 |