韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
꼬리가 길면 잡힌다 : しっぽが長ければつかまる
発音: ッコリガギルミョン ジャピンダ
意味: しっぽが長ければつかまる
説明
「꼬리가 길면 잡힌다」は、日本語に訳すと「尾が長ければ捕まる」という意味です。この表現は、悪事や不正を行う者は、いつかその結果として報いを受けることを示しています。つまり、隠し事や秘密が長引くほど、それが明るみに出る可能性が高くなるという警告を含んでいます。悪い行いをしていると、最終的にはそれが露見し、困った事態に陥ることになるという教訓が込められています。
例文
꼬리가 길면 잡히는 법이야.
しっぱが長ければつかまるものだよ。
불법적인 일은 결국 꼬리가 길면 잡힌다는 것을 잊지 마라.
不正なことは結局、尾が長ければ捕まることを忘れるな。
꼬리가 길면 잡힌다, 그래서 모든 것을 투명하게 처리해야 해.
尾が長ければ捕まる、だからすべてを透明に処理しなければならない。
비밀이 너무 오래가면 언젠가는 꼬리가 길면 잡힌다.
秘密があまりにも長く続くと、いつかは尾が長ければ捕まる。
나쁜 행동은 항상 드러나기 마련이야, 꼬리가 길면 잡힌다고 하잖아.
悪い行動は必ず明るみに出る、尾が長ければ捕まるって言うじゃない。
부정행위는 항상 위험해, 꼬리가 길면 잡힌다는 사실을 명심해.
不正行為は常に危険だ、尾が長ければ捕まるという事実を心に留めておこう。
꼬리가 길면 잡힌다, 그러니 항상 올바른 길을 선택해야 한다.
尾が長ければ捕まる、だから常に正しい道を選ばなければならない。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp