韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
나는 새도 떨어뜨린다 : 飛ぶ鳥も落とす勢い、権勢を誇っている、権勢がすごくて、自分の意のまま振る舞う
発音: ネヌンセ ドットロットゥリンダ
意味: 飛ぶ鳥も落とす勢い
説明
「나는 새도 떨어뜨린다」は、韓国のことわざで、「私は鳥も落とす」という意味です。この表現は、自分の能力や実力が非常に高いことを誇示する際に使われます。特に、非常に優れた技術や影響力を持っていることを強調する際に用いられ、相手に対して強い存在感や威圧感を示すために使われます。このことわざは、自信や実力を誇示することに加えて、相手に対する警告や注意を含んでいることもあります。このことわざは、非常に優れた能力や技術を持っていることを表現しています。
例文
그의 실력은 나는 새도 떨어뜨릴 정도다.
彼の腕前は飛んでいる鳥も落とすほどだ。
그녀의 협상력은 나는 새도 떨어뜨릴 만큼 뛰어나다.
彼女の交渉力は飛んでいる鳥も落とすほど優れている。
이 회사의 마케팅 전략은 나는 새도 떨어뜨릴 만큼 효과적이다.
この会社のマーケティング戦略は飛んでいる鳥も落とすほど効果的だ。
그의 프로그래밍 기술은 나는 새도 떨어뜨릴 수준이다.
彼のプログラミング技術は飛んでいる鳥も落とすレベルだ。
이 변호사의 논리력은 나는 새도 떨어뜨릴 만큼 날카롭다.
この弁護士の論理力は飛んでいる鳥も落とすほど鋭い。
그의 영업력은 나는 새도 떨어뜨릴 만큼 뛰어나다.
彼の営業力は飛んでいる鳥も落とすほど優れている。
그녀의 문제 해결 능력은 나는 새도 떨어뜨릴 만큼 뛰어나다.
彼女の問題解決能力は飛んでいる鳥も落とすほど優れている。
이 대회에서 우승하려면 나는 새도 떨어뜨린다는 각오가 필요해.
この大会で優勝するには「私は鳥も落とす」という覚悟が必要だ。
그는 자기 분야에서 나는 새도 떨어뜨린다는 자신감을 갖고 있어.
彼は自分の分野で「私は鳥も落とす」という自信を持っている。
성공한 사람들은 보통 나는 새도 떨어뜨린다는 정신으로 일해.
成功した人々は通常「私は鳥も落とす」という精神で働いている。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp