어물쩍 넘어가다 : 曖昧に済ませる、適当に済ませる、うやむやにする
発音:
オムルッチョク ノモガダ
意味:
曖昧に済ませる
説明
「어물쩍 넘기다」ともいう。
|
例文
・ | 어물쩍 넘어갈 생각하지 마. |
適当に済ませようとしないでよ。 | |
・ | 어물쩍어물쩍 넘어가려 했다. |
適当に済ませようとした。 | |
・ | 웃으면서 어물쩍 넘어가지 마. |
笑いでごまかすな。 | |
・ | 어물쩍 넘어가지 말고 조속히 대응을 진행합시다. |
うやむやにしないで、早急に対応を進めましょう。 | |
・ | 문제를 어물쩍 넘어가면 신뢰를 손상시킬 수 있습니다. |
問題をうやむやにすることで、信頼を損なうことがあります。 | |
・ | 어물쩍 넘어가지 말고 상황을 정확하게 파악합시다. |
うやむやにせず、状況を正確に把握しましょう。 | |
・ | 이 건을 어물쩍 넘어가는 것은 적절하지 않아요. |
この件をうやむやにするのは適切ではありません。 |