어그로를 끌다 : 注目を集めるタイトルや騒ぎ
発音:
オグロルルックルダ
意味:
悪い意味で注目を集める
説明
|
||
어그로の意味 어그로は英語の「aggro(aggressionの略)」から来ており、もともとオンラインゲームで敵を引きつける行為を指していましたが、韓国では日常会話で「他人の注目を集めるための行動」を意味する俗語として使われています。特に、わざと騒がしくしたり、挑発的な行動を取ったりする場面で使われます。「注目を集める」「騒ぎを起こす」「わざと反応を引き出す」ことを意味します。YOUTUBEのタイトルで注目を集める行為に関してもよく使われます。
|
例文
・ | 그는 항상 어그로를 끌어서 사람들 주목을 받으려 해. |
彼はいつも注目を集めようとして騒ぎを起こす。 | |
・ | 어그로 끌지 말고 조용히 해라. |
騒がないで静かにして。 | |
・ | 그 글은 너무 어그로를 끌어서 신뢰가 안 간다. |
その記事はあまりにも注目を集めようとしていて信頼できない。 | |
・ | 어그로를 끌기 위해 과장된 이야기를 하는 사람도 있어. |
注目を集めるために話を誇張する人もいる。 | |
・ | 어그로를 끄는 제목 때문에 클릭했는데 내용은 별로였어. |
注目を集めるタイトルにつられてクリックしたけど、中身はイマイチだった。 | |
・ | 그의 행동은 어그로를 끌기 위한 의도가 분명해 보여. |
彼の行動は注目を集めようとする意図が明らかに見える。 | |
・ | 어그로를 끌지 않아도 좋은 콘텐츠는 자연스럽게 사랑받아. |
注目を集めようとしなくても良いコンテンツは自然に愛される。 | |
・ | 그는 SNS에서 어그로를 끌기 위해 논란이 되는 발언을 했다. |
彼はSNSで注目を集めるために物議を醸す発言をした。 | |
・ | 어그로 끌려다가 역효과만 났잖아. |
注目を集めようとして逆効果になったじゃないか。 | |
・ | 어그로를 끌더라도 선을 넘지 않는 게 중요해. |
注目を集めるとしても、限度を超えないことが大事だ。 |