마음이 곱다 : 気立てがよい、心遣いがいい、優しい、心が優しい
発音:
マウミ コプッタ
意味:
心遣いがいい
説明
主に女性に使う。「마음씨가 곱다」ともいう。
|
例文
・ | 그녀는 남을 잘 도와주는 마음씨 고운 여자예요. |
彼女は人助けをよくする優しい女性です。 | |
・ | 마음이 고와야 미인이다. |
心が美しくて美人だ。 | |
・ | 마음이 고운 어머니께 감사하고 있어요. |
心が優しい母に感謝しています。 | |
・ | 마음이 고운 당신에게 감동했습니다. |
心が優しいあなたに感動しました。 | |
・ | 마음씨가 고운 그의 미소가 좋아요. |
心が優しい彼の笑顔が好きです。 | |
・ | 마음씨가 고운 그녀의 행동에 감동했어요. |
心が優しい彼女の行動に感動しました。 | |
・ | 마음이 고운 당신을 만나서 행복합니다. |
心が優しいあなたに出会えて幸せです。 |