으스스하다 : うそ寒い、薄寒い、薄気味悪い、うすら寒い、不気味だ
発音:
ウススハダ
意味:
薄気味悪い
説明
|
例文
・ | 초여름이라더니 으스스한 나날이다. |
初夏だというのにうする寒い日々だ。 | |
・ | 줄곧 으스스한 바람이 불고 있다. |
しょっちゅう薄ら寒い風に吹かれている。 | |
・ | 그 폐허는 으스스한 분위기로 가득 차 있었다. |
その廃墟は不気味な雰囲気に満ちていた。 | |
・ | 밤의 숲은 으스스한 고요함에 싸여 있었다. |
夜の森は不気味な静けさに包まれていた。 | |
・ | 그 집에는 으스스한 분위기가 감돌고 있었다. |
その家には不気味な雰囲気が漂っていた。 | |
・ | 으스스한 사건이 일어났다는 소문이 퍼졌다. |
不気味な事件が起こったという噂が広まった。 | |
・ | 으스스한 목소리가 바람과 함께 들려왔다. |
不気味な声が風と共に聞こえてきた。 | |
・ | 이곳은 으스스한 분위기가 감돌고 있네요. |
この場所は薄気味悪い雰囲気が漂っていますね。 | |
・ | 으스스한 그림자가 보여서 저도 모르게 뒤돌아 버렸습니다. |
薄気味悪い影が見えたので、思わず振り返ってしまいました。 | |
・ | 으스스한 꿈을 꾼 다음날은 왠지 기분이 좋지 않습니다. |
薄気味悪い夢を見た翌日は、なんとなく気分がすぐれません。 |