딸랑 : わずか、たった、~のみ、~しか、~だけ
発音:
ッタルラン
意味:
わずか
説明
|
例文
・ | 주머니에 딸랑 천 원밖에 없어. |
ポケットにわずか千ウォンしかない。 | |
・ | 딸랑 5분 만에 준비가 끝났다. |
わずか5分で準備が終わった。 | |
・ | 딸랑 일주일 만에 프로젝트가 완료됐다. |
わずか1週間でプロジェクトが完了した。 | |
・ | 딸랑 몇 초 만에 문제가 풀렸다. |
わずか数秒で問題が解けた。 | |
・ | 딸랑 5분 만에 회의가 끝났다. |
たった5分で会議が終わった。 | |
・ | 딸랑 이것만으로 만족할 수 있을까? |
たったこれだけで満足できるのか? |