-더라고요 : ~だったよ、~かったよ、~でしたよ、~ましたよ、~なんですよ
発音:
トラゴヨ
意味:
~でしたよ
説明
<意味>
経験の回想を表す終結語尾:~だったよ、~かったよ、~なんですよ。 <語尾のつけ方> パッチム有無に関係なく、動詞・形容詞の語幹+더라(고) |
例文
・ | 유학 생활이 생각처럼 쉽지가 않더라고요. |
留学生活は思ったより簡単ではありませんでしたよ。 | |
・ | 어제 축제에 가 봤는데 볼거리가 생각보다 많더라고요. |
昨日、祭りに行ってみたんだけど、 見るべきものが思ったよりたくさんありましたよ。 | |
・ | 어제는 날씨가 꽤 춥더라고요. |
昨日はとても寒かったです。 | |
・ | 저는 이 색깔이 좋더라고요. |
私はこの色が好きなんです。 | |
・ | 맛있었는지 잘 먹더라고. |
美味しかったのかよく食べてたよ。 | |
・ | 그 배우 실제로 봤는데 너무 예쁘더라고요. |
あの俳優実際に見たけど、すごく綺麗でしたよ。 | |
・ | 그 친구 생각보다 술을 많이 마시더라. |
あの子思ってたより結構お酒飲んでたよ。 | |
・ | 야구를 보러 오는 사람이 많더라고요 |
野球を見にきている人が多かったんですよ。 | |
・ | 딸이 그렇게 서울에 가고 싶어하더라고요. |
娘がソウルにものすごく行きたがったんですよ。 | |
・ | 철석같이 약속을 해 놓고는 안 지키더라고요. |
固く約束をしておきながら、守らなかったんですよ。 |