韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
짜장면、자장면 : ジャージャー麺、ジャジャン麺
発音: チャジャンミョン
意味: ジャージャー麺
説明



<짜장면、자장면(韓国のジャージャー麺)>

짜장면(ジャージャー麺)の意味

짜장면(ジャージャー麺)は、韓国式中華料理の一種で、黒い甘辛い味噌ソース(춘장 チュンジャン)を使った麺料理です。韓国の庶民的な人気メニューで、引っ越しや特別な日に食べられることも多い料理です。
짜장면」または「자장면」は両方標準語で、中国や日本のジャージャー麺(炸醤麺)と味も見た目もかなり違います。韓国では国民食と呼ばれるぐらいに人気の食べ物で、仁川には짜장면博物館もあるほどです。普段はもちろん、引っ越しの日や雨の日などにもよく食べる料理です。家ではあまり料理せず、中華料理店(중국집)で食べます。짜장면と一緒に注文するものは、탕수육(酢豚)、군만두(焼き餃子)そして、짬뽕(チャンポン)。この4つが韓国の中華料理店の定番料理です。韓国の中華料理はあまり油を使わないため、あっさりした味が多いです。
例文
짜장면은 한국의 국민 음식이다.
ジャージャー麺は韓国の国民料理だ。
짜장면과 짬뽕은 중국집에서 가장 잘 팔리는 요리입니다.
ジャージャー麺とチャンポンは中華料理店で一番売れている料理です。
짜장면은 춘장을 기본으로 한 소스에 면을 비벼 먹는 요리입니다.
ジャージャー麺は甜麵醬を始めとするソースに麺を混ぜて食べる料理です。
짜장면은 이사하는 날에 많이 먹는 음식으로 유명합니다.
ジャージャー麺は、引越の日に食べる料理として有名です。
자장면을 주문했어요.
ジャージャー麺を注文しました。
자장면을 정말 좋아해요.
ジャージャー麺が大好きです。
이 가게의 짜장면은 정말 맛있어요.
この店のジャージャー麺は本当に美味しいです。
짜장면 먹으러 가요.
ジャージャー麺を食べに行きましょう。
친구에게 짜장면을 추천했어요.
ジャージャー麺を友達におすすめしました。
중국집에 가면 반드시 짜장면 아니면 짬뽕을 먹는다.
中華料理店に行くと必ずジャージャー麺もしくはチャンポンを食べます。
쟁반짜장은 큰 쟁반에 제공되는 짜장면입니다.
お盆チャージャー麺は、大きなお盆で提供されるジャージャー麺です。
쟁반짜장은 일반 짜장면보다 양이 많아요.
お盆チャージャー麺は、通常のジャージャー麺よりもボリュームがあります。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp