폭망하다 : 完全に失敗する、大きく失敗する、大失敗する、最悪だ
発音:
ポンマンハダ
意味:
完全に失敗する
説明
|
||
폭망하다(ポンマンハダ)とは 폭망하다(ポンマンハダ)は、「폭、폭삭」:激しい、大きな、完全な(強調を表す接頭語)+「망하다」:失敗する、破滅する。韓国語で「完全に失敗する」や「大失敗する」という意味を持つ口語表現です。通常の「망하다(失敗する)」よりも強い意味を持ち、より深刻な失敗や挫折を表現します。特に計画や試み、試験、事業などが期待に反してひどく失敗した場合に使われる、口語的でカジュアルな言葉です。若者を中心に使われる口語表現で、SNSやカジュアルな会話でよく使用されます。
|
例文
・ | 이번 시험 폭망이야. 30점이야. |
今回の試験最悪だよ。30点だよ。 | |
・ | 시험 공부를 안 해서 이번 시험은 폭망했어. |
試験勉強をしなかったので、今回の試験は大失敗したよ。 | |
・ | 새로 개봉한 영화가 평점도 낮고 관객 수도 적어서 폭망했다. |
新しく公開された映画が評価も低く観客も少なくて大失敗した。 | |
・ | 투자에 실패해서 사업이 폭망하고 말았다. |
投資に失敗して事業が完全に破綻してしまった。 | |
・ | 전혀 공부를 안 해서 시험 결과는 폭망이었다. |
全く勉強しなかったので、試験の結果は大失敗だった。 | |
・ | 발표가 준비 부족으로 폭망하고 말았다. |
プレゼンが準備不足で完全に失敗してしまった。 | |
・ | 면접에서 폭망해서 너무 실망했어요. |
そのプロジェクトは完全に失敗に終わった。 | |
・ | 그 프로젝트는 완전히 폭망했다. |
そのプロジェクトは完全に失敗に終わった。 | |
・ | 새로 나온 게임이 예상보다 인기가 없어서 폭망했다. |
新しいゲームが思ったより人気が出ず、大失敗に終わった。 | |
・ | 우리 팀은 경기에서 폭망했어. |
私たちのチームは試合で惨敗しました。 |