장마가 걷히다 : 梅雨が明ける
発音:
チャンマガ コチダ
意味:
梅雨が明ける
説明
장마가 걷히다(梅雨が明ける)は、梅雨の季節が終わり、雨がやんで晴れの日が続くことを意味します。韓国語の「장마가 걷히다」は、文字通り「梅雨が晴れる」「梅雨が終わる」という意味で、雨が降り続いた後に天気が回復することを指します。
|
例文
・ | 장마가 걷히고 나면 더위가 시작된다. |
梅雨が明けると、暑さが始まる。 | |
・ | 이번 주말에 장마가 걷힐 거라고 한다. |
今週末に梅雨が明けるそうだ。 | |
・ | 장마가 걷히면 바닷가에 갈 계획이다. |
梅雨が明けたら、海に行く予定だ。 | |
・ | 장마가 걷힌 후, 하늘이 맑고 푸르다. |
梅雨が明けた後、空が晴れて青い。 | |
・ | 장마가 걷히기 전에 여행을 가는 건 어려울 것 같다. |
梅雨が明ける前に旅行に行くのは難しそうだ。 | |
・ | 장마가 걷히는 순간부터 여름이 본격적으로 시작된다. |
梅雨が明ける瞬間から、夏が本格的に始まる。 | |
・ | 장마가 걷히고 나면 바람도 시원해진다. |
梅雨が明けると、風も涼しくなる。 |