독촉 : 督促
発音:
トクチョク
漢字 | : | 督促 |
意味:
督促
説明
|
例文
・ | 정당한 이유없이 근무처로 독촉 전화가 걸려 왔다. |
正当な理由なく、勤務先に督促の電話がかかってきた。 | |
・ | 거래처에 몇 변이나 독촉을 했다. |
取引先に何度も催促をした。 | |
・ | 체납하면 독촉을 한 후에 그 사람의 재산을 차압합니다. |
滞納すると、督促をしたうえで、その人の財産を差し押さえます。 | |
・ | 우선 월세를 체납하고 있는 세입자에 대해 지불을 요구하는 독촉을 한다. |
まず家賃を滞納している賃借人に対し、支払いを求める督促をする。 | |
・ | 채권자는 채무자에게 여러번 독촉하고 있다. |
債権者は債務者に何度も督促をしている。 | |
・ | 돈을 변제하도록 독촉하다. |
お金を返済するように督促する。 | |
・ | 차입금의 변제를 독촉하다. |
借金の返済を督促する。 | |
・ | 채무자 앞으로 내용증명서를 보내 지불을 독촉하다. |
債務者宛てに内容証明書を送って、支払いを督促する。 | |
・ | 독촉장이 날아오다. |
督促状が届く。 | |
・ | 세금 납세 이행을 청구하기 위해 납기 기한 후 30일 이내에 독촉장을 송부합니다. |
税金の納税の履行を請求するために、納期限後30日以内に督促状を送付します。 | |
・ | 만약 자동차세를 체납하면 독촉장이 올 겁니다. |
もし自動車税を滞納すると督促状が来るでしょう。 |