韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
-(ㄴ/은/는) 것처럼 : ~のように、~するように
発音: ウン/ヌン コチョロム
意味: ~のように
説明
「-(ㄴ/은/는) 것처럼」は、形容詞や動詞を「~のように」や「~するように」とその物事について例をあげたり、誇張したり、比喩したりするときに使う。

【形容詞につく場合】
 ※パッチムあり+은 것처럼
 例)좋다(いい) → 좋 + 은 것처럼 = 좋은 것처럼(いいように)
   높다(高い) → 높 + 은 것처럼 = 높은 것처럼(高いように)
 ※パッチムなし+ㄴ 것처럼
 例)크다(大きい) → 크 + ㄴ 것처럼 = 큰 것처럼(大きいように)
   싸다(安い) → 싸 + ㄴ 것처럼 = 싼 것처럼(安いように)

【動詞につく場合】
〈現在形〉
 ※語幹+는 것처럼
 例)보이다(見える) → 보이 + 는 것처럼 = 보이는 것처럼(見えるように)
   마시다(飲む) → 마시 + 는 것처럼 = 마시는 것처럼(飲むように)
〈過去形〉 
 ※パッチムあり+은 것처럼
 例)먹다(食べる) → 먹 + 은 것처럼 = 먹은 것처럼(食べたように)
   닫다(閉める) → 닫 + 은 것처럼 = 닫은 것처럼(閉めたように)
 パッチムなし+ㄴ 것처럼
 例)오다(来る) → 오 + ㄴ 것처럼 = 온 것처럼(来たように)
   말하다(話す) → 말하 + ㄴ 것처럼 = 말한 것처럼(話したように)
例文
선배님이 말씀하신 것처럼 모든 일을 열심히 해야 해요.
先輩がおっしゃったようにすべてのことを一生懸命しなければなりません。
쓴 약이 몸에 좋은 것처럼 듣기 싫은 충고도 너한테 도움이 될 거야.
苦い薬が体にいいように聞きたくない忠告も君の助けになるだろう。
어제 했던 것처럼 다시 시작하다.
昨日やったようにやり直す。
어머니가 만든 것처럼 요리를 만든다.
母が作ったように料理を作る。
그가 그린 것처럼 그림을 그렸다.
彼が描いたように絵を描いた。
가이드북에 써있는 것처럼 여행을 했다.
ガイドブックに書いてあったように旅をした。
교과서에 써 있던 것처럼 대답했다.
教科書に書いてあったように答えた。
영화에서 본 것처럼 연기했다.
映画で見たように演じた。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp