신바람이 나다 : 上機嫌になる、上機嫌だ、調子が出る、意気揚々とした気分になる
発音:
シンパラミ ナダ
意味:
上機嫌になる
説明
|
例文
・ | 그녀는 데이트 약속이 있어서 신바람이 났어요. |
彼女はデートの約束があって上機嫌になりました。 | |
・ | 팀이 이겨서 팬들은 신바람이 났어요. |
スポーツチームが勝って、ファンは上機嫌になりました。 | |
・ | 상사에게 칭찬을 받아서 그는 신바람이 났어요. |
上司に褒められて彼は上機嫌になりました。 | |
・ | 성공을 거두어서 그는 신바람이 났어요. |
成功を収めて彼は上機嫌です。 |