따끔따끔 아프다 : ひりひり痛む
発音:
ッタクムッタクム アプダ
意味:
ひりひり痛む
説明
|
例文
・ | 넘어져서 무릎이 따끔따끔 아프다. |
転んで膝がひりひり痛む。 | |
・ | 넘어져서 생긴 찰과상이 따끔따끔 아프다. |
転んでできた擦り傷がひりひり痛む。 | |
・ | 화상 입은 손이 따끔따끔 아프다. |
火傷した手がひりひりと痛む。 | |
・ | 넘어져서 생긴 상처가 따끔따끔 아프다. |
転んでできた傷がひりひり痛む。 | |
・ | 베인 상처가 따끔따끔 아프다. |
切り傷がひりひりと痛む。 | |
・ | 새 구두를 신었더니 발이 따끔따끔 아프다. |
新しい靴を履いたら足がちくちく痛む。 | |
・ | 그의 차가운 태도에 마음이 따끔따끔 아팠다. |
彼の冷たい態度に心がちくちくと痛んだ。 | |
・ | 주사를 맞을 때 팔이 따끔따끔 아프다. |
注射を打たれるとき、腕がちくりと痛い。 | |
・ | 장미 가시에 닿아서 손가락이 따끔따끔 아프다. |
バラのトゲに触れて指がちくりと痛い。 | |
・ | 꿀벌에 쏘여서 다리가 따끔따끔 아프다. |
ミツバチに刺されて足がちくりと痛い。 |