눈물을 훔치다 : 涙を振払う、涙を手でぬぐう、涙を拭く
発音:
ヌンムルル フムチダ
説明
「涙を流す(눈물을 훔치다)」という表現は、悲しみや感動などで涙を流すことを意味します。韓国語で「눈물을 훔치다」という表現は、涙を拭う、または涙をこらえることを示す場合が多いですが、日本語と韓国語でのニュアンスの違いもあるかもしれません。
|
例文
・ | 공연이 끝나기도 전에 눈물을 훔치는 관객들이 눈에 띄었다. |
公演が終わる前に、涙を拭く観客たちの姿が目立った。 | |
・ | 그 배우는 묵묵히 눈물만 훔치며 무대에 서 있었다. |
あの俳優は黙々と涙を拭いながら舞台に立っていた。 | |
・ | 그의 연주에 감동해 눈물을 훔쳤다. |
彼の演奏に感動し、涙した。 | |
・ | 그녀는 감동해서 눈물을 훔쳤다. |
彼女は感動して涙を流した。 | |
・ | 영화 마지막 장면에서 눈물을 훔치지 않을 수 없었다. |
映画のラストシーンで涙を流さずにはいられなかった。 | |
・ | 아이들이 무사히 돌아와서, 눈물을 훔치며 기뻐했다. |
子供が無事に帰ってきて、涙を流して喜んだ。 | |
・ | 슬픈 뉴스를 듣고, 눈물만 훔칠 수밖에 없었다. |
悲しいニュースを聞いて、涙を流すことしかできなかった。 | |
・ | 그는 어려운 사람을 보고 눈물을 훔치며 도와주고 싶어졌다. |
彼は困っている人を見て、涙を流して助けたくなった。 | |
・ | 죽은 애완견을 생각하며 눈물을 훔쳤다. |
亡くなった愛犬を思い出して、涙を流す。 | |
・ | 눈물을 훔치며 그는 진심으로 사과했다. |
涙を流しながら、彼は心から謝罪した。 |