-(아/어)서 : ~して、〜てから、~くて、~て
発音:
アオ / オソ
意味:
原因・理由・根拠、動作や時間の前後関係
説明
<意味>
①後行文の原因や理由、②動作や時間の前後関係を表す:~から、~ので <活用ルール> ① 動詞の陽性母音(ㅏ, ㅗ)の語幹+아서 ② 動詞の陰性母音(ㅏ, ㅗ以外)の語幹+어서 ※하다を用いる語幹は해서になる。 <陽語母音と陰語母音> ・良性母音(양성모음):ㅏ, ㅑ, ㅐ, ㅒ, ㅗ, ㅛ, ㅘ, ㅙ, ㅚ -発音する時に舌が前に位置して、明るく・軽く・小さい語感 ・陰性母音(음성모음):ㅓ, ㅕ, ㅔ, ㅖ, ㅜ, ㅠ, ㅝ, ㅞ, ㅟ, ㅡ, ㅢ 暗くて重い音 -発音する時に舌が後ろに位置して、暗くて・重くて・大きい語感 ・中性母音(중성모음):ㅣ ※中性母音「ㅣ」を基準に点が右か上が良性母音、左か下が陰性母音 |
例文
・ | 숙제를 하고 나서 놀았습니다. |
宿題をしてから遊びました。 | |
・ | 여기 와서 같이 놀아요. |
ここに来て一緒に遊びましょう。 | |
・ | 서점에 가서 잡지를 샀습니다. |
本屋に行って雑誌を買いました。 | |
・ | 우체국에 가서 우표를 샀습니다. |
郵便局に行って切手を貸しました。 | |
・ | 문제가 너무 어려워서 시험을 도중에 포기했습니다. |
問題がとても難しくて試験を途中で諦めました。 | |
・ | 배가 너무 고파서 죽겠다. |
お腹がとても空いて死にそうだ。 | |
・ | 나는 열심히 공부를 해서 대학교를 갔다. |
私は一生懸命勉強して大学に入った。 | |
・ | 너무 매워서 못 먹겠습니다. |
辛すぎて食べられません。 | |
・ | 늦어서 미안해요. |
遅れてすみません。 | |
・ | 전문가가 아니어서 잘 몰라요. |
専門家ではないので、よく分かりません。 |