韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
생각에 잠기다 : 考えにふける、物思いに浸る、考え込む
発音: センガゲ チャムギダ
意味: 考えにふける
説明
생각에 잠기다(物思いに浸る)とは、何かについて深く考え込んだり、感情にふけったりすることを意味します。通常は静かでしんみりとした状態を表現する際に使います。
例文
그녀는 깊은 생각에 잠기고 가만히 있었다.
彼女は深い考えに浸りだまっていた。
그는 혼자 바다를 보면서 깊은 생각에 잠겨 있었다.
彼は一人で海を見ながら物思いに浸っていた。
중얼거리면서 생각에 잠겨 있었어요.
ぶつぶつつぶやきながら考え込んでいました。
깊은 생각에 잠기면 시간이 가는 걸 잊어버릴 때가 있다.
物思いに浸ると、時間が経つのを忘れてしまうことがある。
풍경을 보면서 깊은 생각에 잠기는 것을 좋아한다.
風景を見ながら物思いに浸るのが好きだ。
그녀는 잠시 깊은 생각에 잠긴 후, 조용히 대답했다.
彼女はしばらく物思いに浸ってから、静かに答えた。
깊은 생각에 잠기면서 과거를 되돌아보고 있었다.
物思いに浸りながら、過去のことを振り返っていた。
깊은 생각에 잠기면 마음이 가라앉을 때가 있다.
物思いに浸ると、心が落ち着くことがある。
깊은 생각에 잠기는 일이 많은 그는 자주 혼잣말을 한다.
物思いに浸ることが多い彼は、よく独り言を言っている。
깊은 생각에 잠겨 있던 그는 갑자기 큰 소리로 웃기 시작했다.
物思いに浸っていた彼は、突然大きな声で笑い出した。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp