영 안 내키다 : 全く気が向かない
発音:
ヨンアンネキダ
意味:
全く気が向かない
説明
「全く気が向かない(영 안 내키다)」は、あることに対してまったく興味が湧かない、やる気が出ない、気が進まないという意味です。日本語の「全く気が向かない」は、何かをやりたくないという気持ちや、その気になれない時に使います。韓国語の「영 안 내키다」も、同じようにやる気がない、興味がないという意味です。
|
例文
・ | 오늘은 영 안 내키니까 나가고 싶지 않아. |
今日は全く気が向かないから、出かけたくない。 | |
・ | 그 영화는 영 안 내키네. |
その映画は全く気が向かないな。 | |
・ | 영 안 내키니까 지금은 아무것도 하고 싶지 않아. |
全く気が向かないから、今は何もしたくない。 | |
・ | 그 일은 영 안 내키니까 나중에 하자. |
あの仕事は全く気が向かないので、後でやろう。 | |
・ | 오늘은 영 안 내키니까 집에서 편히 쉬고 싶어. |
今日は全く気が向かないので、家でゆっくりしたい。 | |
・ | 그곳에 가는 건 영 안 내킨다. |
その場所に行くのは全く気が向かない。 | |
・ | 영 안 내키지만 가야만 해. |
全く気が向かないけど、行かなければならない。 | |
・ | 영 안 내키지만 해야 한다. |
全く気が向かないけど、やらなきゃいけない。 |