껍질째 : 皮ごと、皮のまま
発音:
コプチルチェ
意味:
皮のまま
説明
例文
・ | 껍질채 먹다. |
皮ごと食べる。 | |
・ | 껍질째 먹어도 괜찮나요? |
皮ごと食べて大丈夫ですか。 | |
・ | 껍질째 바나나를 먹어 봤다. |
皮ごとバナナ食べてみた。 | |
・ | 산지에서는 복숭아를 껍질째 그대로 먹는 것을 권하고 있다. |
産地では、桃を皮ごと丸々食べることおすすめしている。 | |
・ | 皮ごと食べたほうが良い果物や野菜があります。 |
껍질째 먹는 편이 좋은 과일이나 애채가 있습니다. | |
・ | 여주는 껍질째 조리하는 것이 일반적이다. |
ゴーヤは皮ごと調理するのが一般的だ。 | |
・ | 감자를 껍질째 삶으면 영양이 빠져나가지 않는다. |
ジャガイモを皮ごと茹でると栄養が逃げない。 | |
・ | 사과는 껍질째 먹으면 식이섬유를 섭취할 수 있다. |
林檎は皮ごと食べると食物繊維を摂取できる。 | |
・ | 가지를 껍질째 구워보니까 향이 좋더라. |
ナスを皮ごと焼いてみたら、香りが良かった。 | |
・ | 이 요리는 마늘을 껍질째 볶는 게 포인트야. |
この料理はニンニクを皮ごと炒めるのがポイントだ。 | |
・ | 야채나 과일을 껍질째 먹다. |
野菜や果物を皮ごと食べる。 |