마음을 두다 : 思いを寄せる、関心をもつ、心をよせる、好意を寄せる
発音:
マウムルトゥダ
意味:
心をよせる
説明
直訳すると「心を置く」
|
例文
・ | 마음을 두고 있는 여자가 있어요. |
好意を寄せる女性がいます。 | |
・ | 그녀를 은근히 마음에 두고 있어요. |
彼女に密かに思いを寄せています。 | |
・ | 그는 옛날부터 그녀를 마음에 두고 있어요. |
彼は昔から彼女に思いを寄せていました。 | |
・ | 그녀를 마음을 두는 사람이 많아요. |
彼女に思いを寄せる人が多いです。 | |
・ | 그에게 마음을 두는 여자가 몇 명 있어요. |
彼に思いを寄せる女性が何人かいます。 | |
・ | 그녀에게 마음을 두고 있다고 친구에게 털어놨습니다. |
彼女に思いを寄せていると、友人に打ち明けました。 | |
・ | 그녀에게 마음을 두는 것을 후회하지 않습니다. |
彼女に思いを寄せることを後悔していません。 | |
・ | 그녀에게 마음을 두고 있다는 것을 들켰어요. |
彼女に思いを寄せていることがバレました。 | |
・ | 그에게 마음을 두는 자신을 억제할 수 없어요. |
彼に思いを寄せる自分を抑えられません。 |