염치가 없다 : 恥知らずだ、虫がいい
発音:
ヨムチガ オプッタ
漢字 | : | 廉恥~ |
意味:
恥知らずだ
説明
|
例文
・ | 그 사람은 염치가 없다. |
あの人は恥知らずだ。 | |
・ | 그녀는 조금도 염치가 없다. |
彼女はまったくの恥知らずだ。 | |
・ | 그녀는 염치 없는 녀석이라는 소문이 퍼져있다. |
彼は恥知らずなやつだと噂が広まっている。 | |
・ | 그처럼 염치가 없는 사람은 본 적이 없다. |
彼のような恥知らずは見たことがない。 | |
・ | 그는 염치가 없을 정도로 무신경하고 다른 사람의 감정을 무시하는 경우가 많습니다. |
彼は恥知らずなほど無神経で、他人の感情を無視することが多いです。 | |
・ | 그는 염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 의견을 존중하지 않아요. |
彼は恥知らずなほど自己中心的で、他人の意見を尊重しません。 | |
・ | 그 지도자는 염치가 없을 정도로 권력을 남용하고 공공의 이익을 무시합니다. |
その指導者は恥知らずなほど権力を乱用し、公共の利益を無視します。 | |
・ | 염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 감정을 이해하려고 하지 않아요. |
恥知らずなほど自己中心的で、他の人の感情を理解しようとしません。 | |
・ | 그 경영자는 염치가 없을 정도로 이익을 추구하고 윤리를 무시합니다. |
その経営者は恥知らずなほど利益を追求し、倫理を無視します。 | |
・ | 그는 염치가 없을 정도로 뻔뻔하고 자신의 실수를 인정하지 않습니다. |
彼は恥知らずなほど図々しく、自分の間違いを認めません。 |