韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
자화자찬 : 自画自賛、自分で自分を褒めること
発音: チャファジャチャン
漢字 自画自賛
意味: 自分で自分をほめること
説明
「자화자찬(自画自讚)」は、「自分で描いた絵を自分で褒める」という意味の韓国の四字熟語です。この言葉は、自分自身を過度に褒めたり、自分の功績や能力を自慢することを指します。客観的な評価ではなく、自己満足的に自分を称賛する行為に対して、やや批判的なニュアンスで使われます。日本語でも「自画自賛」として同様の意味で使われ、他者からの評価を待たずに自分で自分を褒める様子を表現します。
例文
자기를 너무 사랑해서 자화자찬할 때가 많다.
自分自身を愛しすぎて、自画自賛する時が多い。
그는 언제나 자화자찬한다.
彼はいつも自画自賛する。
그의 연설은 자화자찬으로 가득 차 있었다.
彼の演説は自画自賛で満ちていた。
그의 성공에 대한 자화자찬이 주위 사람들을 곤혹스럽게 했다.
彼の成功に対する自画自賛が、周囲の人々を困惑させた。
그 영화는 자화자찬으로 가득 찼지만 관객들에게는 와닿지 않았다.
その映画は自画自賛に満ちていたが、観客には響かなかった。
자화자찬으로 신뢰를 잃었다.
自画自賛によって、信頼を失った。
자화자찬은 타인에게는 혐오감을 안겨줄 수 있다.
自画自賛は、他人にとっては嫌悪感を抱かせることがある。
그의 자화자찬은 자기방어의 일환이다.
彼女の自画自賛は、自己防衛の一環だ。
그의 자화자찬은 진실과는 거리가 멀다.
彼の自画自賛は、真実とは程遠い。
그녀의 자화자찬이 자신감을 되찾게 했다.
彼女の自画自賛が、自信を取り戻させた。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp