韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
큰맘 먹고 : 思いきって
発音: クンマム モッコ
意味: 思いきって
説明
「思い切って」は、何かを決断して実行する際に、勇気を出してやる、または決意を固めて行動することを意味します。韓国語では「큰맘 먹고」と言い、同じように心を決めて、大きな決断をするというニュアンスを持っています。큰 마음을 먹고の略語で、直訳すると「大きな心を食べて」
例文
큰맘 먹고 집을 샀다.
思い切って家を買った。
큰맘 먹고 외제차를 뽑았어요.
思い切って外車を買いました。
큰맘 먹고 한턱을 냈다.
思い切っておごった。
큰맘 먹고 이직을 결심했다.
思い切って転職を決意した。
큰맘 먹고 여행을 떠났다.
思い切って旅行に出かけた。
큰맘 먹고 고백해봤다.
思い切って告白してみた。
큰맘 먹고 샀지만 후회하지 않는다.
思い切って買ってみたけど、後悔していない。
큰맘 먹고 새로운 것에 도전했다.
思い切って新しいことに挑戦した。
큰맘 먹고 한번뿐인 인생이니까 즐겨보자고 결심했다.
思い切って一度きりの人生だから楽しんでみようと思った。
큰맘 먹고 다이어트를 시작했다.
思い切ってダイエットを始めた。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp