큰맘 먹고 : 思いきって
発音:
クンマム モッコ
意味:
思いきって
説明
「思い切って」は、何かを決断して実行する際に、勇気を出してやる、または決意を固めて行動することを意味します。韓国語では「큰맘 먹고」と言い、同じように心を決めて、大きな決断をするというニュアンスを持っています。큰 마음을 먹고の略語で、直訳すると「大きな心を食べて」
|
例文
・ | 큰맘 먹고 집을 샀다. |
思い切って家を買った。 | |
・ | 큰맘 먹고 외제차를 뽑았어요. |
思い切って外車を買いました。 | |
・ | 큰맘 먹고 한턱을 냈다. |
思い切っておごった。 | |
・ | 큰맘 먹고 이직을 결심했다. |
思い切って転職を決意した。 | |
・ | 큰맘 먹고 여행을 떠났다. |
思い切って旅行に出かけた。 | |
・ | 큰맘 먹고 고백해봤다. |
思い切って告白してみた。 | |
・ | 큰맘 먹고 샀지만 후회하지 않는다. |
思い切って買ってみたけど、後悔していない。 | |
・ | 큰맘 먹고 새로운 것에 도전했다. |
思い切って新しいことに挑戦した。 | |
・ | 큰맘 먹고 한번뿐인 인생이니까 즐겨보자고 결심했다. |
思い切って一度きりの人生だから楽しんでみようと思った。 | |
・ | 큰맘 먹고 다이어트를 시작했다. |
思い切ってダイエットを始めた。 |