韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
끝에 : 末に、果て
発音: ックテ
意味: ~の末に
説明
例文
오랜 방황 끝에 고향으로 돌아왔어요.
長年さまよった末に故郷に帰って来ました。
신중하게 생각한 끝에 내린 결론입니다.
慎重に考えぬいて出した結論です。
오랜 연애 끝에 그와 헤어졌다.
長い恋愛の果て彼と別れた。
많은 생각 끝에 결혼하기로 했어요.
たくさん考えた後に結婚することにしました。
아파트를 찾던 끝에 마음에 드는 집을 찾았어요.
マンションを探していた末に気に入る家を見つけました。
고생 끝에 낙이 온다.
苦労の末に楽しみが来る。
시합은 양 팀이 결렬한 싸움 끝에 우리팀이 끝내기 홈런으로 승리했다.
試合は両チームの激しい戦いの末、我がチームがサヨナラホームランで勝利した。
G7 정상들은 치열한 논의 끝에 공동성명을 내놓았다.
G7首脳は激しい議論の末に共同声明を出した。
그는 천신만고 끝에 꿈의 직업을 가질 수 있었다.
彼は千辛万苦の末に、夢の仕事に就くことができた。
긴 투병 생활 끝에 돌아가신 어머니가 (향년 70)가 유서를 남겼다.
長い闘病生活の末に亡くなった母が(享年70)が遺書を残した。
장애를 극복한 그 선수는 부단한 노력 끝에 우승을 차지했다.
障害を乗り越えて、その選手は絶え間ない努力の末に優勝を手にした。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp