韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
본말이 전도되다 : 本末が転倒する、牛追い牛に追われる
発音: ポンマリ チョンドテダ
漢字 本末~転倒
意味: 本末が転倒する
説明
本末が転倒する(본말이 전도되다)」は、日本語で「本末が転倒する」「本末を誤る」という意味で使われます。これは、「本来重要なことが後回しになり、些細なことに気を取られること」や「本来の目的や根本的な部分が逆転してしまうこと」を指します。「本末が転倒する(본말이 전도되다)」は、物事の優先順位を誤ったり、重要な部分を疎かにしたりすることを指す表現です。
例文
본말이 전도되어 버렸다.
本末が転倒してしまった。
사소한 일에 집착해서 본말이 전도되고 있다.
細かいことにこだわりすぎて、本末が転倒している。
목적을 잊어버리고 본말이 전도되었다.
目的を忘れて、本末が転倒している。
목표를 이루는 것이 중요하고 본말이 전도되어선 안 된다.
目的を果たすことが大事で、本末が転倒してはいけない。
본말이 전도되면 일이 잘 풀리지 않게 된다.
本末が転倒していると、物事がうまくいかなくなる。
본말이 전도되지 않도록 해야 할 일부터 시작하자.
本末が転倒しないように、やるべきことから始めよう。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp