韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
가슴이 두근거리다 : 胸がどきどきする、胸が騒ぐ、胸がわくわくする
発音: カスミ トゥグンコリダ
意味: 胸がどきどきする
説明
「胸がどきどきする(가슴이 두근거리다)」は、興奮や緊張、恋愛などで心臓が高鳴る感覚を表現する言い回しです。特に感情が高ぶったり、期待したり、緊張したりしたときに使われます。
例文
너무 기뻐서 가슴이 두근거린다.
うれしさのあまり胸がわくわくする。
첫 데이트라서 가슴이 두근거린다.
初デートだから、胸がどきどきする。
그의 고백을 듣고 가슴이 두근거렸다.
彼の告白を聞いて、胸がどきどきした。
중요한 시험이 다가오고 있어서 가슴이 두근거린다.
大切な試験が近づいてきて、胸がどきどきしている。
서프라이즈 파티를 계획하고 있어서 가슴이 두근거린다.
サプライズパーティーを計画していて、胸がどきどきしている。
새로운 일을 시작하기 전에 가슴이 두근거리기 시작했다.
新しい仕事を始める前、胸がどきどきしてきた。
긴장해서 가슴이 두근거리고 있다.
緊張して胸がどきどきしている。
그의 전화를 기다리니 가슴이 두근거려서 가만히 있을 수가 없다.
彼からの電話を待っていると、胸がどきどきして落ち着かない。
좋아하는 사람과 눈이 마주친 순간, 가슴이 두근거렸다.
好きな人と目が合った瞬間、胸がどきどきした。
무대에 서기 전에 가슴이 두근거려서 손이 떨렸다.
舞台に立つ前に、胸がどきどきして手が震えた。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp