게다가 : その上、それに、さらに、しかも、なおさら、おまけに
発音:
ケダガ
意味:
その上、それに
説明
「거기에다가」の略。「그러한 데다가」や「거기에」ともいう。
|
例文
・ | 날이 저물고 게다가 비까지 내리기 시작했다. |
日が暮れてその雨まで降り始めた。 | |
・ | 여행 중에 배탈도 나고 게다가 감기까지 걸렸다. |
旅行中に、腹も壊してその上風邪までひいた。 | |
・ | 이 스마트폰은 예쁩니다. 게다가 값도 쌉니다. |
このスマートフォンはきれいです。それに値段も安いです。 | |
・ | 그녀는 한국어도 잘하고 게다가 영어도 잘한다. |
彼女は韓国語も出来るし、それに英語も出来る。 | |
・ | 그녀는 미인인데 게다가 머리도 좋다. |
彼女は美人でおまけに頭も良い。 | |
・ | 오늘은 추운데 게다가 눈도 내리고 있다. |
今日は寒くて、お負けに雪が降っている。 | |
・ | 그의 부인은 상냥하고 미인인데 게다가 요리도 잘해요. |
彼の奥さんは優しくて美人で、 おまけに料理も上手なんですよ。 | |
・ | 분위기도 좋고, 음식도 맛있고, 게다가 가격도 적당해요. |
雰囲気も良くて、料理も美味しい。おまけに、値段もリーズナブルです。 | |
・ | 어제는 추웠다. 게다가 바람도 강했다. |
昨日は寒かった。おまけに風も強かった。 | |
・ | 머리도 좋고 게다가 키도 크잖아요? |
頭も良くて、その上背も高いではありませんか。 |