그러니까 : だから、そうだから
発音:
クロニカ
意味:
だから
説明
|
|
例文
| ・ | 그러니까 믿고 따라와. |
| だから信じてついて来い。 | |
| ・ | 그러니까 내가 말했잖아. |
| だから言ったでしょ。 | |
| ・ | 그러니까 말했잖아! |
| だから、言ったじゃん! | |
| ・ | 그러니까요. |
| そうなんですよ。 | |
| ・ | 그러니까 어쨌다는 거야? |
| だからどうだと言いうのだ。 | |
| ・ | 한국에 빨리 가고 싶죠? 그러니까 돈을 모으세요. |
| 韓国へ早く行きたいでしょう?だからお金を貯金してください。 | |
| ・ | 명문대학교에 들어가고 싶죠? 그러니까 열심히 공부하세요. |
| 名門大学に入りたいでしょう。だから頑張って勉強してください。 | |
| ・ | 길이 좀 어두워서 무서워요. 그러니까 같이 가요. |
| 路がちょっと暗くて怖いです。だから一緒に行きましょう。 | |
| ・ | 오후부터 비온대. 그러니까 우산 가지고 가는 게 좋아. |
| 午後から雨らしい。だから、傘を持って行った方がいいよ。 | |
| ・ | 그러니까 그게 아니라. |
| だからそーじゃなくてっ。 | |
| ・ | 그러니까 제가 일정을 잘 확인하라고 했잖아요. |
| だから、私が日程をきちんと確認しろといったじゃないですか。 | |
| ・ | 그러니까 말했잖아. |
| だから言ったでしょ。 |
