韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
허풍을 떨다 : おおげさに言う、喇叭を吹く、ほらを吹く、誇張しすぎる、大風呂敷を広げる
発音: ホプンウル トルダ
意味: 喇叭を吹く
説明
「허풍을 치다」ともいう。
例文
그녀는 허풍을 떠는 경향이 있다.
彼女は大げさに言う傾向がある。
그는 자주 허풍을 떨기 때문에 믿을 수가 없습니다.
彼はよくほらを吹くので信用できません。
그는 자주 허풍을 떨기 때문에 아무도 믿지 않는다.
彼はよくほらを吹くので、誰も信じない。
그는 항상 허풍을 떨기 때문에 말을 믿지 않으려고 한다.
彼はいつもほらを吹くので、話を信じないようにしている。
그녀는 자신의 성공을 과장해서 허풍을 떨 때가 많다.
彼女は自分の成功を大げさにほらを吹くことが多い。
허풍을 떠는 그의 말에는 주의가 필요하다.
ほらを吹く彼の話には、注意が必要だ。
허풍을 떠는 그에게 이제 아무도 귀를 기울이지 않게 되었다.
ほらを吹く彼に、もう誰も耳を貸さなくなった。
허풍 떠는 것이 버릇이 된 그에게 이젠 지긋지긋하다.
ほらを吹くことが癖になっている彼に、もううんざりだ。
허풍을 떠는 그의 말은 곧 과장으로 들통난다.
ほらを吹く彼の話は、すぐに誇張だとバレてしまう。
허풍 떠는 그의 말을 믿는 사람은 거의 없다.
ほらを吹く彼の話を信じる人はほとんどいない。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp