대우 : 待遇、扱い、優遇
発音:
テウ
漢字 | : | 待遇 |
意味:
優遇
説明
|
例文
・ | 대우가 나쁘다. |
待遇が悪い。 | |
・ | 대우를 개선하다. |
待遇を改善する。 | |
・ | 대우가 좋다. |
待遇がよい。 | |
・ | 대우가 좋은 회사에 취직하고 싶어요. |
待遇のいい会社に就職したいです。 | |
・ | 정사원과 계약사원은 여러 면에 있어 대우가 다릅니다. |
正社員と契約社員では様々な面において待遇が異なります。 | |
・ | 파견법이 개정됨에 따라 파견사원으로서 일하는 사람의 대우가 바뀝니다. |
派遣法が改正されることに伴い、派遣社員として働く人の待遇が変わります。 | |
・ | 급여나 대우에 불만을 느낀다. |
給与や待遇に不満を感じる。 | |
・ | 대우는 좋지만 일이 재미없다. |
待遇はいいけど仕事がつまらない。 | |
・ | 특별한 대우를 받다. |
特別な待遇を受ける。 | |
・ | 회사의 대우에 만족합니다. |
会社の待遇に満足しています。 | |
・ | 실장이 부장 대우인 곳도 있지만, 과장급으로 대우하는 것도 있습니다. |
室長が部長待遇のところもあれば、課長級以下の扱いのところもあります。 | |
・ | 기업에 따라 대우와 복리 후생은 크게 달라집니다. |
企業によって待遇と福利厚生は大きく変わってきます。 | |
コヨンエ イッソソ ナムニョエ キュンドゥンハン キフェワ テウ | |
・ | 고용에 있어서 남녀의 균등한 기회와 대우 |
雇用における男女の均等な機会と待遇 | |
・ | 모욕적인 대우를 받다. |
侮辱的待遇を受ける。 |