나대다 : 出しゃばる、浮かれて出歩く
発音:
ナデダ
意味:
出しゃばる
説明
|
例文
・ | 당신은 너무 나대는군요. |
あなたはちょっと出しゃばりすぎる。 | |
・ | 나대지 말라고 몇 번이나 말했다. |
出しゃばるな、と何度も言った。 | |
・ | 나대지 말고 조용히 있어. |
出しゃばることなく、静かにしていて。 | |
・ | 나대지 않도록 조심해. |
出しゃばらないように気をつけて。 | |
・ | 그녀의 나대는 태도에 곤혹스러웠다. |
彼女の出しゃばる態度に困惑した。 | |
・ | 나대는 것이 미움을 받는 원인이다. |
出しゃばることが嫌われる原因だ。 | |
・ | 너무 나대서 반감을 샀다. |
出しゃばりすぎて、反感を買った。 | |
・ | 회의 중에 나대지 마라. |
会議中に出しゃばるな。 | |
・ | 나대지 말고 가만히 있자. |
出しゃばらないで、黙っていよう。 | |
・ | 그녀의 나대는 성격이 문제다. |
彼女の出しゃばる性格が問題だ。 |