옥신각신하다 : ああだこうだとする、いざこざが起こる、いざこざする、もめる
発音:
オクッシンガクッシンハダ
意味:
言い争う様子
説明
|
例文
・ | 돈 문제로 옥신각신하고 있다. |
お金の事ですったもんだしている。 | |
・ | 의견 차이로 회의가 옥신각신했다. |
意見の相違で会議がもめた。 | |
・ | 신혼 부부가 오늘은 웬일로 옥신간신하고 있다. |
新婚夫婦が今日はなぜだかああだこうだともめている。 | |
・ | 어려운 문제였지만 옥신각신한 끝에 겨우 해결했어요. |
難しい問題でしたが、すったもんだのあげくやっと解決しました。 | |
・ | 유산 분배 문제로 옥신각신하다. |
遺産の分配でもめる。 | |
・ | 겨우 계약이 성사되나 했더니, 아직도 사소한 조건으로 옥신각신 하고 있다. |
やっと契約がまとまると思ったら、まだ小さな条件でもめている。 | |
・ | 그들은 옥신각신 입씨름한 하고 있었다. |
彼らはああだこうだと言い争ってばかりいた。 | |
・ | 친구들과 돈 문제로 옥신각신하고 싶지 않다. |
友達とお金のことでいざこざしたくない。 | |
・ | 옥신각신한 끝에 겨우 결정되었다. |
すったもんだのあげくやっと決まった。 | |
・ | 둘은 사소한 문제를 가지고 옥신각신하고 있다. |
二人はつまらない問題で言い争っている。 |