韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
애틋하다 : 切ない、もの悲しい、やるせない、心残りして気がもめる
発音: エトゥタダ
意味: 切ない
説明
例文
어머니를 잃은 아이를 애틋하게 보다.
お母さんを失った子供を切なげに見る。
세월이 흐를수록 '어머니'라는 글자가 더 애틋하게 다가온다.
年月が流れるほど「お母さん」という文字が、さらに切なく近づく
이 노래를 들으면 애틋해진다.
この歌を聞くと切なくなる。
그들의 연애의 결말은 애틋했다.
彼らの恋愛の結末は切ないものだった。
노을이 아름다워서 왠지 애틋한 마음이 들었다.
夕焼けが美しくて、なんだか切ない気持ちになった。
첫사랑을 우연히 보게 되어 가슴이 애틋해졌다.
初恋の人を偶然見かけて、胸が切なくなった。
가을 바람이 불면 애틋한 마음이 강해진다.
秋の風が吹くと、切ない気持ちが強くなる。
멀리 이사간 친구를 생각하면 애틋하다.
遠くに引っ越してしまった友達を思い出すと切ない。
그리운 노래를 들으면 애절한 눈물이 흐른다.
懐かしい歌を聞くと、切ない涙がこぼれる。
어릴 적 꿈을 떠올리면 좀 애틋하다.
子どもの頃の夢を思い出すと、ちょっと切ない。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp