-(ㄹ/을) 망정 : ~であっても、~ようとも、~といえども、~であろうとも
発音:
マンジョン
意味:
~であっても
説明
先行の内容を後続の文で強調
|
例文
・ | 평생 독신으로 살망정 중매 결혼은 하지 않을 거야. |
一生独身でやっていくとしても、見合い結婚はしないだろう。 | |
・ | 내가 굻어 죽을망정 당신의 도움은 받지 않겠다. |
私が飢え死にするとしてもあなた助けを受けたくない。 | |
・ | 격려는 못할망정 그런 욕은 안 했으면 좋겠어요. |
激励はしないとしても、そんな悪口は言わないでほしいですよ。 | |
・ | 형으로서 동생에게 모범은 못 될망정 동생을 나쁜 길로 이끌면 안 되지! |
兄として弟の模範にはなれないとしても、弟を悪い道に引きずり込むのはいけない? | |
・ | 그는 사과하지는 못할망정 오히려 화를 냈다. |
あの人は謝るどころか逆ギレした。 |