입맞춤하다 : 口づけする、キスする
発音:
インマッチュムハダ
意味:
口づけする
説明
|
例文
・ | 그는 석양을 배경으로 여성과 입맞춤하고 있었다. |
彼は夕焼けを背景に女性と口付けをしていた。 | |
・ | 그녀가 말 못하게 뜨겁게 입맞춤했다. |
彼女がしゃべれないように、熱い口づけをした。 | |
・ | 그는 그녀에게 부드럽게 입맞춤했어요. |
彼は彼女に優しく口づけしました。 | |
・ | 입맞춤하는 순간 두 사람은 행복해 보였습니다. |
口づけする瞬間、二人は幸せそうでした。 | |
・ | 그녀는 그에게 살짝 입맞춤했어요. |
彼女は彼にそっと口づけしました。 | |
・ | 그는 애정을 담아 그녀에게 입맞춤했어요. |
彼は愛情を込めて彼女に口づけしました。 | |
・ | 입맞춤하여 두 사람의 관계는 한층 더 깊어졌습니다. |
口づけすることで、二人の関係は一層深まりました。 | |
・ | 그는 이별을 아쉬워하며 그녀에게 입맞춤했어요. |
彼は別れを惜しんで彼女に口づけしました。 | |
・ | 그는 애정을 담아 그녀에게 매일 아침 입맞춤합니다. |
彼は愛情を込めて彼女に毎朝口づけします。 | |
・ | 그는 그녀의 뺨에 부드럽게 입맞춤했어요. |
彼は彼女の頬に優しく口づけしました。 |