축의금 : ご祝儀、お祝い金、祝儀金
発音:
チュギグム
漢字 | : | 祝儀金 |
意味:
お祝い金
説明
韓国の結婚式(결혼식)のご祝儀袋には、漢字で「祝 結婚」と書かれている。結婚式に参列できない場合には、お祝い金を銀行口座に振り込むことも日常的に行われている。結婚式場には祝儀金のカード決済ができる端末機が設けられているところもある。
조의금(お香典・弔慰金)、부의금(お香典) 、부조금(ご祝儀・お香典) 、축의금(お祝い金)、격려금(激励金) 、위로금(慰労金)、의연금(義援金・義捐金)、상금(賞金)、금일봉(金一封)、협찬금(協賛金)、찬조금(賛助金)、기부금(寄付金)、성금(寄付金・義援金)、위문금(見舞金)、위로금(慰労金)、장려금(奨励金)、지원금(支援金)、보조금(補助金)、조성금(助成金) 、교부금(交付金) |
例文
・ | 축의금을 주셔서 진심으로 감사드립니다. |
ご祝儀をいただき、心から感謝いたします。 | |
・ | 결혼식에 갈 때는 누구나 으레 축의금을 준비합니다. |
結婚式に行く時は当然誰もが祝儀金を準備します。 | |
・ | 첩청장을 받고 참석하지 못할 때는 축의금을 다른 사람을 통해서 전달해도 된다. |
招待状をもらったら、出席できない場合には他の人を通じてご祝儀を渡しても構いません。 | |
・ | 친한 친구 결혼식에 축의금을 30만원 냈다. |
親しい友達の結婚式に祝儀金30万ウォンを出した。 | |
・ | 축의금을 받아서 큰 도움이 되었습니다.감사합니다。 |
ご祝儀を頂戴し、大変助かりました。ありがとうございます。 |