韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
뭉클하다 : じんとくる、胸がきゅんとなる、胸にじんとくる
発音: ムンクルハダ
意味: 胸がきゅんとなる
説明
例文
가슴이 뭉클하다.
胸にじんとくる。
감동해서 가슴이 뭉클해지다.
感動して胸がきゅんとなる。
밝고 즐겁게, 가슴이 뭉클해지는 이야기예요.
明るくて楽しくて、胸にじんとくるお話です。
그 영화의 마지막 장면은 뭉클한 감동이 있어요.
その映画のラストシーンは、じんとくる感動がありました。
그의 편지를 읽고 뭉클한 마음이 가슴에 퍼졌어요.
彼の手紙を読んで、じんとくる思いが胸に広がりました。
이 가사에는 뭉클한 메시지가 담겨 있어요.
この歌詞には、じんとくるメッセージが込められています。
어머니의 상냥함을 접하고 뭉클한 기분이 들었어요.
お母さんの優しさに触れて、じんとくる気持ちになりました。
그의 이야기를 듣고 있으면 뭉클한 감정이 북받쳐 올라옵니다.
彼の話を聞いていると、じんとくる感情が込み上げてきます。
옛날 사진을 보고 뭉클한 그리움을 느꼈습니다.
昔の写真を見て、じんとくる懐かしさを感じました。
이 책에는 뭉클한 스토리가 전개되어 있습니다.
この本には、じんとくるストーリーが展開されています。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp