딸바보 : 娘を愛する親馬鹿、娘を愛する子煩悩
発音:
ッタルバボ
意味:
娘を愛しすぎる親ばか
説明
딸바보の意味 「딸바보」(タルバボ)は、「娘バカ」という意味です。「딸」は「娘」、「바보」は「バカ」を意味しますが、ここでの「バカ」はネガティブな意味ではなく、娘を溺愛する親(特に父親)を指す愛称のような言葉です。日本語の「親バカ」の娘バージョンに近いニュアンスです。「딸바보」は愛情が込められた表現で、ほとんどの場合ポジティブな文脈で使われます。「아들바보」(息子バカ)も同様のニュアンスで使われますが、日常会話では「딸바보」の方がよく耳にします。 |
例文
・ | 딸을 끔찍이 사랑하는 딸바보다. |
娘を心底愛している娘馬鹿だ。 | |
・ | 아빠는 딸에게 뭐든지 해주는 딸바보다. |
父は全てを捧げる娘馬鹿だ。 | |
・ | 그는 딸바보라서 딸이 원하는 건 뭐든 해준다. |
彼は娘バカなので、娘が望むものは何でもしてあげる。 | |
・ | 딸이 웃기만 하면 딸바보 아빠는 하루 종일 행복하다. |
娘が笑うだけで、娘バカの父親は一日中幸せだ。 | |
・ | 딸바보 아빠는 딸의 졸업식에서 눈물을 참지 못했다. |
娘バカの父親は、娘の卒業式で涙をこらえられなかった。 | |
・ | 그는 딸바보라서 쇼핑할 때 딸 옷만 산다. |
彼は娘バカなので、買い物をするときは娘の服ばかり買う。 | |
・ | 우리 아빠는 자칭 딸바보라고 항상 말씀하신다. |
うちの父は自称「娘バカ」だといつも言っている。 | |
・ | 딸바보 아빠는 딸과 데이트하는 날을 가장 기다린다. |
娘バカの父親は、娘とデートする日を一番楽しみにしている。 | |
・ | 딸이 그림을 그리면 딸바보 아빠는 그것을 자랑한다. |
娘が絵を描くと、娘バカの父親はそれを自慢する。 | |
・ | 딸바보 아빠는 딸을 위해 요리도 배우기 시작했다. |
娘バカの父親は、娘のために料理も習い始めた。 |