韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
딸바보 : 娘を愛する親馬鹿、娘を愛する子煩悩
発音: ッタルバボ
意味: 娘を愛しすぎる親ばか
説明
딸바보の意味
「딸바보」(タルバボ)は、「娘バカ」という意味です。「딸」は「娘」、「바보」は「バカ」を意味しますが、ここでの「バカ」はネガティブな意味ではなく、娘を溺愛する親(特に父親)を指す愛称のような言葉です。日本語の「親バカ」の娘バージョンに近いニュアンスです。
「딸바보」は愛情が込められた表現で、ほとんどの場合ポジティブな文脈で使われます。「아들바보」(息子バカ)も同様のニュアンスで使われますが、日常会話では「딸바보」の方がよく耳にします。
例文
딸을 끔찍이 사랑하는 딸바보다.
娘を心底愛している娘馬鹿だ。
아빠는 딸에게 뭐든지 해주는 딸바보다.
父は全てを捧げる娘馬鹿だ。
그는 딸바보라서 딸이 원하는 건 뭐든 해준다.
彼は娘バカなので、娘が望むものは何でもしてあげる。
딸이 웃기만 하면 딸바보 아빠는 하루 종일 행복하다.
娘が笑うだけで、娘バカの父親は一日中幸せだ。
딸바보 아빠는 딸의 졸업식에서 눈물을 참지 못했다.
娘バカの父親は、娘の卒業式で涙をこらえられなかった。
그는 딸바보라서 쇼핑할 때 딸 옷만 산다.
彼は娘バカなので、買い物をするときは娘の服ばかり買う。
우리 아빠는 자칭 딸바보라고 항상 말씀하신다.
うちの父は自称「娘バカ」だといつも言っている。
딸바보 아빠는 딸과 데이트하는 날을 가장 기다린다.
娘バカの父親は、娘とデートする日を一番楽しみにしている。
딸이 그림을 그리면 딸바보 아빠는 그것을 자랑한다.
娘が絵を描くと、娘バカの父親はそれを自慢する。
딸바보 아빠는 딸을 위해 요리도 배우기 시작했다.
娘バカの父親は、娘のために料理も習い始めた。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp