하마터면 : 危うく、間違ったら、下手したら、まかり間違えると、もうすこしのところで
発音:
ハマトミョン
意味:
危うく
説明
|
例文
・ | 하마터면 큰일 날 뻔했다. |
危うく大変なことになるところだった。 | |
・ | 하마터면 늦을 뻔했다. |
もう少しで遅れるところだった。 | |
・ | 하마터면 사고를 일으킬 뻔했다. |
もう少しのところで事故を起こすところだった。 | |
・ | 하마터면 잘못 사용할 뻔했다. |
危うく間違って使うことろでした。 | |
・ | 하마터면 잊을 뻔했다. |
あやうく忘れるところだった。 | |
・ | 하마터면 지각 할 뻔했다. |
危うく遅刻するところだった。 | |
・ | 하마터면 지갑을 잃어 버릴 뻔했어요. |
危うく財布を無くしてしまうところでした。 | |
・ | 강한 충격을 받아 하마터면 대형 사고로 이어질 뻔했다. |
強い衝撃を受け、危うく大事故につながるところだった。 | |
・ | 하마터면 길을 잘못 들을 뻔했다. |
危うく道を間違うところだった。 |