-자마자 : ~や否や、~するとすぐ、~し次第、~途端に
発音:
チャマジャ
意味:
~や否や
説明
<意味>
ある動作や出来事につづいて起こることを表す:~や否や、~とすぐに <語尾のつけ方> パッチム有無に関係なく、動詞の語幹+자마자 |
例文
・ | 비가 그치자마자 날씨가 추워졌다. |
雨が止むや否や天気が寒くなった。 | |
・ | 형은 자리에 눕자마자 잠이 들었다. |
兄は床につくや否や眠り込んだ。 | |
・ | 밥을 먹자마자 누우면 안 돼요. |
ご飯を食べてからすぐ横になってはだめです。 | |
・ | 연락을 받자마자 빨리 집으로 오도록 하세요. |
連絡を受けたらすぐ早く家に来るようにしてください。 | |
・ | 집에 오자마자 울기 시작했어요. |
家に帰るなり、泣き出しました。 | |
・ | 판매가 시작되자마자 매진되었다. |
販売が始まるやいなや売り切れた。 | |
・ | 그녀는 나를 보자마자 갑자기 웃기 시작했다. |
彼女は僕を見ると急に笑い出した。 | |
・ | 너무 피곤해서 집에 들어가자마자 잤어요. |
とても疲れて、家に帰ったらすぐ寝ました。 | |
・ | 형은 전화를 받자마자 외출했어요. |
兄は電話を受けるやいなや外出しました |