접다 : やめる、あきらめる、引っ込める、たたむ
発音:
チョプッタ
意味:
あきらめる
説明
|
|
例文
| ・ | 돈을 달라는 요구를 접었다. |
| お金をもらいたいという要求をあきらめた。 | |
| ・ | 회사를 접었다. |
| 会社をやめた。 | |
| ・ | 인수로 얻을 수 있는 효과가 거의 없다고 판단하고 접었다. |
| 買収によって得られる効果がほとんどないと判断してあきらめた。 | |
| ・ | 장사 접어야 하나. |
| このまま潰れちゃうのかな。 | |
| ・ | 선수 생활을 접고 장사를 시작했다. |
| 選手生活を終え、商売を始めた。 | |
| ・ | 적자가 계속되어 장사를 접으려고 합니다. |
| 赤字が続いているので、商売をやめようと思います。 | |
| ・ | 결혼과 함께 꿈을 접었다. |
| 結婚と同時に夢は諦めた。 | |
| ・ | 마음을 깨끗이 접었다. |
| 気持ちを綺麗に整理した。 | |
| ・ | 올해까지만 장사하고 접으려고 한다. |
| 今年いっぱい営業して店を閉めるつもりだ。 | |
| ・ | 가게를 내놔도 나가질 않아 장사를 접을 수도 없다. |
| 次のテナントを募集しても見つからないので、店をたたむこともできない。 |
