인과 : 因果
発音:
イングァ
漢字 | : | 因果 |
意味:
因果
説明
|
例文
・ | 뿌린 대로 거두는 것을 인과의 법칙이라고 한다. |
蒔いたとおりに収穫することを因果の法則という。 | |
・ | 자신이 타인에게 행한 일은 언젠가 자신에게 돌아온다는 인과응보의 사고방식을 가지고 있다. |
自分が他人に行ったことは、いつか自分に返ってくるという因果応報の考え方を持っている。 | |
・ | 타인에게 상처를 주는 행위는 궁극적으로 그 행위자 자신에게 인과응보를 가져온다. |
他人を傷つける行為は、最終的にはその行為者自身に因果応報をもたらす。 | |
・ | 선행은 보상을 요구할 필요는 없지만, 인과응보의 법칙에 의해 보상받을 가능성이 있다. |
善行はその報酬を求める必要はないが、因果応報の法則によって報われる可能性がある。 | |
・ | 인과 관계를 밝히다. |
因果関係を明らかにする。 | |
・ | 인과 관계는 아직 과학적으로는 증명되지 않았다. |
因果関係はまだ科学的には証明されていない。 | |
・ | 인과 관계의 개념은 과학과 철학의 영역에서도 논의된다. |
因果関係の概念は科学や哲学の領域でも論じられる。 | |
・ | 보건당국은 백신 접종과 사망의 인과성을 파악 중이다. |
保健当局はワクチン接種と死亡の因果性について調べている。 |