韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
얼큰하다 : 口の中がひりひりと辛い、ピリッとする、ぴりぴりする、ほろ酔い気分だ、辛くて口の中が少しひりひりする、ぴりっと辛い
発音: オルクンハダ
意味: ひりひりする
説明
「얼큰하다(辛くてひりひりとする)」は、ピリッと辛く、深みのある味わいのこと。主に赤いチゲ(찌개)に対する表現で、辛くて口の中がぴりぴりする辛さである。「칼칼하다(若干辛くてさっぱりしている)」は、ぴりっと辛くてさっぱりした味わいのこと。主に透明のスープ料理に対する表現で、喉を刺激するような辛さである。
맵다(辛い)、매콤하다(やや辛い)、매콤달콤하다(甘辛い)、얼큰하다(ひりひりと辛い)、칼칼하다(辛くてさっぱりしている)
例文
음식을 얼큰하게 먹는 것을 좋아합니다.
料理をぴりぴりするように辛くして食べることが好きです。
김치찌개가 얼큰하네요.
キムチチゲが辛くて口の中がひりひりしますね。
겨울에는 얼큰한 찌개가 최고예요.
冬にはピリ辛のチゲが最高です。
김치찌개는 고춧가루를 듬뿍 넣어 얼큰하게 만듭니다.
キムチチゲは、トウガラシをたっぷり入れてぴりぴりするほど辛く作ります。
한국 사람들은 얼큰한 국물을 좋아해요.
韓国人は辛いスープが好きです。
얼큰한 맛이 입맛을 돋운다.
ぴりっと辛い味が食欲をそそる。
얼큰한 국물로 몸이 따뜻해진다.
ぴりっと辛いスープで体が温まる。
얼큰하게 매운 맛이 중독될 것 같아.
ぴりっと辛い味がクセになりそう。
이 국은 얼큰하게 맵다.
このスープはぴりっと辛い。
얼큰하고 칼칼한 양념이 입맛을 돋운다.
ぴりっと辛い味付けが食欲を引き立てる。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp