부득이 : やむなく、やむをえず、しょうがなく、仕方なく
発音:
プドゥギ
漢字 | : | 不得巳 |
意味:
やむなく
説明
|
例文
・ | 부득이 포기했다. |
仕方なく諦めた。 | |
・ | 폭풍 때문에 우리는 부득이 집에 있었다. |
嵐のために私たちはやむなく家にいた。 | |
・ | 병 때문에 그는 담배를 부득이 끊었다. |
病気のため彼はタバコをやむなくやめた。 | |
・ | 나는 부득이 그것에 찬성했다. |
私はやむを得ずそれに賛成した。 | |
・ | 부득이하게 도착이 지연될 경우에는 빨리 연락주시기 바랍니다. |
やむを得ず到着が遅れる場合にはお早めにご連絡下さい。 | |
・ | 그는 몇 년 전에 부득이한 사정 때문에 그녀와 헤어져야 했어요. |
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。 |