탓하다 : せいにする、恨む、責める
発音:
タタダ
意味:
せいにする、恨む
説明
|
例文
・ | 자신를 탓하지 마세요. |
自分のせいにしないでください。 | |
・ | 이렇게 된 건 다 그녀 탓이에요. |
こうなったのは全部彼女のせいです。 | |
・ | 나는 그녀를 탓하지 않는다. 그것은 그녀의 어머니 책임이다. |
私は彼女を責めない。それは彼女の母親の責任だ。 | |
・ | 아무도 탓할 마음은 없습니다. |
誰のせいにもするつもりはありません。 | |
・ | 잘 되면 내 탓이고 못되면 조상 탓. |
いいことは自分のせいで悪いことは祖先のせい。 | |
・ | 부장님은 나를 탓하지 않았고 오히려 나를 위로했다. |
部長は彼を責めず、むしろ僕を慰めた。 | |
・ | 그는 친구를 잘못을 탓했다. |
彼は友人を誤りを咎めた。 | |
・ | 그는 자신의 결점을 탓했다. |
彼は自分の欠点を咎めた。 | |
・ | 그는 자신의 무지를 탓했다. |
彼は自分の無知を咎めた。 | |
・ | 나쁜 습관을 탓할 필요가 있다. |
悪い習慣を咎める必要がある。 |