삽시간 : またたく間、一瞬、瞬く間、あっという間、たちまち
発音:
サプッシガン
漢字 | : | 霎時間~ |
意味:
またたく間
説明
삽시(霎時)は非常に短い時間をいう。순식간ともいう。
|
例文
・ | 홍수가 발생해서 그 도시는 삽시간에 물바다가 되었다. |
洪水が発生して、その都市はあっという間に水の底に沈んだ。 | |
・ | 불길은 삽시간에 번졌습니다. |
炎はたちまち燃え広がりました。 | |
・ | 너무나도 삽시간에 생긴 일이라서 아무것도 할 수 없었다. |
あまりにも一瞬のできごとなので、何もできなった。 | |
・ | 뱀의 독이 삽시간에 온몸에 퍼져 버렸습니다. |
蛇の毒が瞬く間に全身に広がってしまいました。 | |
・ | 불이 삽시간에 타올랐다. |
火がまたたく間に燃え上がった。 | |
・ | 그녀의 소문은 삽시간에 퍼졌다. |
彼女の噂はまたたく間に広がった。 | |
・ | 바람이 삽시간에 세졌다. |
風がまたたく間に強くなった。 | |
・ | 물이 삽시간에 넘쳤다. |
水がまたたく間に溢れた。 |