부작용 : 副作用、弊害
発音:
プジャギョン
漢字 | : | 副作用 |
意味:
副作用
説明
|
例文
・ | 부작용이 있는 경우도 있으니 체질에 맞춰 먹어야 한다. |
副作用がある場合もあるので、体質に合わせて食べる必要がある。 | |
・ | 이 정책은 부작용을 초래하고 있다 |
この政策は弊害をもたらしている。 | |
・ | 이 약은 여러 가지 부작용을 낳고 있습니다 |
この薬はさまざまな弊害を生んでいます。 | |
・ | 약의 부작용에 불안을 느끼고 있다. |
薬の副作用に不安を感じている。 | |
・ | 약의 부작용 때문에 졸릴 수도 있습니다. |
薬の副作用で眠くなることがあります。 | |
・ | 위중한 부작용을 일으킬 가능성은 매우 낮다. |
重篤な副作用を起こす可能性は非常に低い。 | |
・ | 먹은 약의 부작용, 특히 항균약 등의 부작용으로 설사를 하는 경우도 많다. |
飲んだ薬の副作用、特に抗菌薬などの副作用で下痢をすることも多く | |
・ | 주사 부위 통증이나 근육통, 두통 외에 특별한 부작용은 보고되지 않았다. |
注射部位の痛みや筋肉痛、頭痛のほかに特別な副作用は報告されていない。 | |
・ | 어린이가 약을 복용하는 동안에는 부작용이 나타나는지 잘 확인해야 한다. |
子どもが薬を服用している間、副作用が現れるかよく確認しなければならない。 | |
・ | 의사들은 새로운 치료법의 부작용을 발견했습니다. |
医師たちは新しい治療法の副作用を発見しました。 | |
・ | 다이어트의 부작용인 요요현상은 예전 몸무게로 다시 돌아가거나 오히려 체중이 더 많이 나가는 현상이다. |
ダイエットの副作用としてよく知られているヨーヨー現象は、以前の体重に戻ったり、かえって体重が増える現象である。 | |
・ | 약의 부작용으로 위통이 일어나는 경우가 있습니다. |
薬の副作用で胃痛が起こることがあります。 | |
・ | 방송을 정권의 목적에 따라 장악하면서 많은 부작용이 있었다. |
放送を政権の目的で掌握し、多くの副作用があった。 | |
・ | 야매로 수술을 해서 부작용이 심하다. |
ニセ医者に手術を受けて副作用がひどい。 |